我喜欢喝酥油茶,从上初中的时候就开始了。以前都是在都市里品尝酥油茶,那种感觉好像有点异样。时隔十多年后,在藏寨喝的酥油茶是我永远不会忘记的味道。人们围坐在火塘前,昏暗的房间里的亮光,只是依靠着那不断跳动的火塘里的烟火,满屋里迷漫着香浓的酥油的味道。端起木碗中热腾腾的酥油茶,轻轻地喝上一口,顿时温暖了全身。我时而望着跳跃的火苗,时而仰望轻烟的缓缓升起,那时平和的心境,似乎现在已经很少感受了。
心醉的蓝天,青绿的山野,透彻的海子,回旋的转经筒,五彩的经幡,还有热情淳朴的藏族村民,这是一个充满神奇的地方,这是一个让人难舍的地方,这也是一个充满友爱的地方,是一个可以释怀的地方。这也许就是我爱喝酥油茶的原因所在吧。

2 条评论:
「バター茶」
私はバター茶を飲むのが好きです。中学に上がった頃から始めました。
以前、都会で味わうバター茶の味はどれも少し異様な感じだったけれど、十数年ぶりにチベット族の村で飲んだバター茶は、私に永らく忘れることの出来なかった味でした。
人々は囲炉裏を囲み、部屋の明かりは暗く只ゆらゆら揺れる囲炉裏の火と煙を頼りに、バター茶の味が香り豊かに立ち込める中で、木椀の中に熱く沸騰したバター茶が入り、これを軽く一口飲むだけで、たちまち全身が温かくなります。
私は、時には飛び散る火花、時にはゆっくり昇る煙を仰いで、とても平和な気持ちになり、今ではもう少なくなってしまった体験をしたのです。
青い空、青緑の山野、澄み切った湖…に心酔し、くるくる回るマニ車、五色のタルチョー、また情に厚い純朴なチベット族の村人たち。
神秘にあふれ、別れ難いところ、ここも友愛に満ちた、私の心が安らぐところでした。
これが、もしかしたら私がバター茶を愛する所以かも知れませんね。
mitoyaさま:非常感谢您翻译我的文章,翻译得很好。真的谢谢了。でもあまり夜遅くにならないように~
发表评论